
在本届书展上大出风头的《鸵鸟男孩》,该书描写当代青少年的生活。

这是获得本届书展评出的十佳新秀插画家之一的乔尔·斯图瓦特的插画作品。

图为获得本届书展评出的十佳新秀插画师之一的阿利西斯·迪肯的插画作品。
波隆那童书展
阳光灿烂,冰激凌小摊林立,咖啡飘香———这是刚结束的2008波隆那国际童书展一景。虽然也是个洽谈生意的聚会,但相较于法兰克福书展或伦敦书展,它给业界与大众的印象,向来都更惬意、轻松。这不———一众图书贸易伙伴坐在展厅之间的草坪上闲聊,多像一帮朋友在周日午后的聚会。
用费伯(Faber)出版社的凯特·毕尔的形容是“轻松又高效”。“绿屋”(Greenhouse)文学经纪萨拉·戴维斯说:“红地毯上似乎静悄悄,但我已得到的书约都数不过来了。”而霍德(Hodder)童书的出版总监安妮则感到,就从本届童书展看来,每个地方的童书出版都有很真的热忱与活力。桦榭(Hachette)童书的代表则为与“梦工场”(Dreamworks)谈下一笔生意而兴奋。
在波隆那,谈生意的时机不分早晚,也不仅限于在展厅周围。比如德国童书插画家阿克塞尔·舍夫勒、英国童书作家丽兹·凯斯勒等也参与了此次书展,晚宴时分,各国出版界人士、图书贸易伙伴就会与作家们聚在一块,在开放、透明的状态下“竞争”版权,同时却一直保持着气氛的美好。布鲁姆斯伯里出版社的萨拉认为,波隆那书展最注重的就是建立起参展者之间的关系,她的经验是,每一次离开波隆那,都会从刚认识的一大堆更像朋友的潜在生意伙伴里得到很多可贵的资源。
书展期间,刚在去年底成为英国第五位“桂冠童书作家”的迈克尔·罗森,公布了一项“十佳新秀插画家”奖项。该奖马上成为本届书展的“风向标”:获奖者中有三位:乔尔·斯图瓦特、阿利西斯·迪肯、米妮·格雷,都是英国兰登书屋出品。因此也就一下将参展者的兴致吸引到了英国童书上。兰登书屋称,欧洲许多出版商都要求看到这三位作者的全部创作。
也有不满足的声音。有些出版界人士认为,2008波隆那童书展,缺乏创意,只一味聚焦在已建立良好口碑的“大牌”与司空见惯的题材上———海盗、仙女、龙、恐龙等,而没有在“出新”上下工夫,忽略了新的名字与新的童书主题。
故事书,尤其是故事书系列,在本届童书展上保持了强劲势头。但就像RH的版权总监迈芙·班汉所说,“今年奇幻小说肯定没那么吃香了”———许多出版商确实弃“奇幻”奔“现实”而去,比如今年大出风头的有这一本:基夫·格雷的《鸵鸟男孩》(鸵鸟在受惊时会把头缩起来,书名是个比喻)。这本书描写的是当代青少年的生活,目前畅销中欧与南欧。但“霍德”的出版商表示,“奇幻”其实没有走远,本届书展出现了新的兴趣点:以撒西·洛伊德的“未来小说”《碳日记》为例,该书目前畅销于中欧与南欧市场,而该书在书展上的受捧,或许会引起“恐怖新奇幻”的潮流。另外,不少出版商都在寻找适合于8-12岁女孩子阅读的现代小说,最重要是“概念新锐,神秘感新奇”。
(责任编辑:章璋)